Skip to content
Get Quote

Professional Malayalam translation services

We understand – trying to find a fast, reliable, affordable, and most importantly, high quality Malayalam translation service is tough! Ethnolink’s team of NAATI certified Malayalam translators have been providing world-class Malayalam translation services since 2011. We can help with any Malayalam language professional translation project, no matter how big or small.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Malayalam translations

Now that you know who we are, we guarantee that your NAATI certified Malayalam translations will be accepted by any Australian authority or Government department.

Every NAATI certified translator we work with understands the compliance requirements and regulations of Australian authorities. That’s one less thing for you to worry about.

Personal Malayalam document translation

We’ll organise your NAATI certified Malayalam translations of the following documents:

• Malayalam Birth Certificate Translation
• Malayalam Marriage Certificate Translation
• Malayalam Police Check Translation
• Malayalam Driver Licence Translation
• Malayalam Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Malayalam translation services

We are a high-quality provider of Malayalam translation services. We provide Malayalam document translations from Malayalam to English and also, from English to Malayalam. We provide translation services Australia-wide. All you need to do is complete the online inquiry form on our website, attach your documents and we will provide you with a quote. We will then send the completed translation to you via email and also a copy to your mailing address if you need it.

Malayalam translation services for every industry

Whether you need Malayalam health booklets or financial and legal documents translated into Malayalam, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for clients just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Australian Centre for Disability Law

Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...

Learn more

Crime Stoppers Victoria

Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...

Learn more

Cancer Council South Australia

To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...

Learn more

Department of Planning, Industry and Environment NSW

The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...

Learn more

Department of Health VIC

At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...

Learn more

Malayalam translation FAQ

Malayalam is spoken mainly in India, where it is the official language of the state of Kerala.

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Account Managers will analyse them and provide you with a personalised quote. 

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. We only work with native Malayalam-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified, where available.

Probably not. Our translation specialists will be able to advise and guide you on this, so that the end product still matches your expectations.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink