Skip to content
Get Quote

Professional Macedonian translation services

So you're looking for a reliable Macedonian translator based in Australia? You're in the right place. Ethnolink is the leading translation service in Australia, providing high-quality, NAATI certified Macedonian to English and English to Macedonian translation services.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Macedonian translations

Nobody does translations like us! If you’re trying to find the right Macedonian translation service, then look no further. Ethnolink is Australia’s leading provider of NAATI certified Macedonian translation services.

Our Macedonian translation services are available to individuals, businesses of all sizes and Government organisations and yes, we do provide translations from Macedonian into English and English into Macedonian.

Personal Macedonian document translation

We’ll organise your NAATI certified Macedonian translations of the following documents:

• Macedonian Birth Certificate Translation
• Macedonian Marriage Certificate Translation
• Macedonian Police Check Translation
• Macedonian Driver Licence Translation
• Macedonian Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Macedonian translation services

Quality language translation is important to us.

Our Macedonian translators are all Australian based and hold a NAATI certification which can help assure you that your Macedonian translation is of the highest quality. As the leading provider of Macedonian translation services for Australian businesses, community organisations and government departments including but not limited to the translation of legal documents, marketing material, health publications, engineering manuals and websites.

Macedonian translation services for every industry

Whether you need Macedonian voice overs for community radio or business documents translated between Macedonian, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for clients just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Australian Centre for Disability Law

Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...

Learn more

Crime Stoppers Victoria

Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...

Learn more

Cancer Council South Australia

To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...

Learn more

Department of Planning, Industry and Environment NSW

The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...

Learn more

Department of Health VIC

At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...

Learn more

Macedonian translation FAQ

Macedonian is an Eastern South Slavic language. Macedonian is spoken natively by around two million people and it serves as the official language of North Macedonia.

Macedonian is written using Cyrillic script and Macedonian has its own alphabet.

There are 66,020 Macedonian speakers in Australia, representing 0.4% of the entire population, according to the 2016 Census compared to the 2021 Census data with 66,173 Macedonian speakers.

In Australia, Macedonian speakers tend to be concentrated in larger cities such as Melbourne, Sydney, Adelaide, Perth and Brisbane.

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Account Managers will analyse them and provide you with a personalised quote. 

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. We only work with native Macedonian-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified, where available.

Probably not. Our translation specialists will be able to advise and guide you on this, so that the end product still matches your expectations.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink