Skip to content
Get Quote

Professional Central and Eastern Arrernte translation services

Have you been searching for professional Central and Eastern Arrernte translation services and language solutions? Our team of Central and Eastern Arrernte translators are highly experienced and have been providing reliable Central and Eastern Arrernte translations to Australia's First Nations communities for years.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

Central and Eastern Arrernte translations by linguists with proven experience

Spoken by at least 490 people in Australia, Central and Eastern Arrernte is also known as Arrernte. Our professional translators are native Central and Eastern Arrernte speakers with proven experience in providing reliable translations to governments, not-for-profits and private organisations across Australia.

You can trust our approach to Central and Eastern Arrernte language solutions, adapted from our ISO-Certified Quality Translation System to guarantee translations of the highest quality each time.

Produce audiovisual content in Central and Eastern Arrernte

Over the years, we have found audiovisual modes to be a highly effective way of communicating with peoples across many cultural and linguistic groups; we highly recommend choosing audiovisual translation to communicate with Central and Eastern Arrernte speakers throughout Australia. To assist with your audiovisual needs, we offer:

• Full multilingual video production (animated or live action)
• Recruitment of Central and Eastern Arrernte voice talent
• Subtitling services

Engage Central and Eastern Arrernte-speaking communities effectively with audio recordings, videos, and more.

Our community-led approach to Central and Eastern Arrernte language solutions

Tap into Ethnolink's suite of community-led solutions, designed to help you effectively communicate and engage with Central and Eastern Arrernte speakers in Australia. Our services include:

• Multicultural research, such as in-language focus groups and surveys
• Graphic design and asset development
• Language services
• Culturally adapted communications
• Community checking

We deliver a community-led approach that involves key stakeholders and Central and Eastern Arrernte-speaking community members from the get-go. Our campaigns are informed by community and language consultations each step of the way. This helps us achieve real and meaningful multicultural communications outcomes.

Central and Eastern Arrernte language solutions for every industry

Whether you need Central and Eastern Arrernte voiceovers for community radio or an Easy Read factsheet translated into Central and Eastern Arrernte, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for clients just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Australian Centre for Disability Law

Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...

Learn more

Crime Stoppers Victoria

Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...

Learn more

Cancer Council South Australia

To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...

Learn more

Department of Planning, Industry and Environment NSW

The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...

Learn more

Department of Health VIC

At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...

Learn more

Central and Eastern Arrernte translation FAQ

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Account Managers will analyse them and provide you with a personalised quote. 

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. When we're translating into Central and Eastern Arrernte, we only work with native Central and Eastern Arrernte-speaking translators, who are highly experienced, where available. We work with native Central and Eastern Arrernte speakers so we can produce tailored translations to suit your needs.

According to the 2021 Census, there are at least 490 speakers of Central and Eastern Arrernte in Australia.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink