Skip to content
Get Quote

Professional Armenian translation services

So you're looking for a reliable Armenian translator based in Australia? You're in the right place. Ethnolink is the leading translation service in Australia, providing high-quality, NAATI certified Armenian to English and English to Armenian translation services.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Armenian translations

Ethnolink is Australia’s leading provider of translation services in the Armenian language and can offer translation services to individuals, businesses, community organisations and government departments in the Armenian language. Our Armenian translators can provide translation services Australia-wide including in Melbourne, Sydney, Brisbane, Perth, Adelaide, Canberra, Hobart and any regional or suburban area of Australia.

Personal Armenian document translation

We’ll organise your NAATI certified Armenian translations of the following documents:

• Armenian Birth Certificate Translation
• Armenian Marriage Certificate Translation
• Armenian Police Check Translation
• Armenian Driver Licence Translation
• Armenian Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Armenian translation services

Let's get the ball rolling! Our team are on stand-by to provide you with a professional Armenian translation service for your businesses, community organisations or government department. Our Armenian translators are all Australia-based and hold a NAATI certification which can help assure you that your Armenian translation is of the highest quality.

Armenian translation services for every industry

Whether you need an Armenian health brochure or a website translated into Armenian, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for clients just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Australian Centre for Disability Law

Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...

Learn more

Crime Stoppers Victoria

Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...

Learn more

Cancer Council South Australia

To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...

Learn more

Department of Planning, Industry and Environment NSW

The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...

Learn more

Department of Health VIC

At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...

Learn more

Armenian translation FAQ

Modern Armenian is spoken in the Republic of Armenia, as well as in Russia, the USA, France, Italy, Georgia, Syria, Lebanon, Iran, Argentina, Turkey, Ukraine, and many other countries.

The Armenian language belongs to the satem (satəm) group of Indo-European languages. It was once erroneously considered a dialect of Iranian. Nowadays, the Armenian language is spoken by some 6.7 million individuals around the world.

The dialects of Armenian are classified according to their spelling systems as well as accents. Our translators are native-speakers of a number of these dialects.

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Account managers will analyse them and provide you with a personalised quote.

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. We only work with native Armenian-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified, where available.

According to the 2016 Census, there are 10,193 Armenian speakers living in Australia and 10,978 Armenian speakers compared to 2021 Census data. This number grew by nearly 500 people between 2011 and 2016.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink