About the lesson: Using Translation to Connect with CALD Audiences is for professionals who are looking into translation as a way of enhancing their multicultural communications strategy. This lesson is a broad, practical overview of how to plan a translated campaign. Our speakers explore: 5 questions to ask when planning a CALD campaign Considerations to make when engaging translation services Length: 60 minutes Want to receive updates about new lessons on Ethnolink Education? Sign up here. Who is this lesson for? This lesson is best-suited for professionals in government and not-for-profit sectors. The cornerstones of your work are: CALD Engagement, Community Engagement, Digital Communications, Marketing & Communications, Strategic Communications, Advocacy and Policy, Community Education, Health Promotion, Cultural Diversity. Outline What is your objective? Who is your audience? How does your audience consume content? What content should you produce? How do you get your content in front of your audience? What do you need to consider when engaging translation services?