Skip to content
Get started

Making Debt Guidance Accessible

Attorney-General’s Department

Overview

As part of the Attorney-General’s Department’s joint effort with the Office for Women under the Preventing Financial Abuse Project, the Department published a guide to assist separating couples, including couples from multicultural communities, to proactively manage their debts in the context of a relationship breakdown.

Ethnolink was proud to contribute to this important project by providing professional NAATI translation services into 6 languages — Simplified Chinese, Traditional Chinese, Arabic, Vietnamese, Hindi and Filipino.

Challenge

One of the main challenges in this project was the length of the guide (68 pages). Our team was particularly concerned about maintaining consistency throughout the document. Given the size of the project, we were also aware that even slight tweaks in formatting or punctuation could result in long hours spent ensuring that the changes were consistently implemented.

Solution

To smooth the translation, typesetting and proofreading processes as much as possible, our team conducted a thorough pre-translation review. We identified any potential issues that might cause confusion during translation and provided suggestions to the Department as needed.

Additionally, Ethnolink maintained close communication with the Department throughout this process, with one person on our team serving as the primary point of contact. This enabled information and feedback to be streamlined and organised, so that Ethnolink’s communications with the Department proceeded smoothly.

Services:

  • Translations

Audiences:

  • Multicultural

Sign up to receive the latest news, insights, and stories.