Skip to content
Get Quote

Professional Tibetan translation services

We understand – trying to find a fast, reliable, affordable, and most importantly, high quality Tibetan translation service is tough! Ethnolink’s team of NAATI certified Tibetan translators have been providing world-class Tibetan translation services since 2011. We can help with any Tibetan language professional translation project, no matter how big or small.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Tibetan translations

So you're looking for a reliable Tibetan translator based in Australia? You're in the right place. Ethnolink is the leading translation service in Australia, providing high-quality, NAATI certified Tibetan to English and English to Tibetan translation services.

Personal Tibetan document translation

We’ll organise your NAATI certified Tibetan translations of the following documents:

• Tibetan Birth Certificate Translation
• Tibetan Marriage Certificate Translation
• Tibetan Police Check Translation
• Tibetan Driver Licence Translation
• Tibetan Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Tibetan translation services

In a hurry to get a professional Tibetan translation? You’ve come to the right place! We offer several translation options for you to choose from. We can complete a translation in as fast as 24 hours! Just let us know your deadline, and we can put together a team of translators who can work on your project collaboratively. If needed, we can also expedite your translation.

Tibetan translation services for every industry

Whether you need Tibetan voice overs for community radio or a complex mining safety booklet translated into Tibetan, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for client's just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.


ALMO Milk was looking to expand their Australian almond milk business overseas, but needed multicultural communications experts to make it happen. With the help of Ethnolink, ALMO was able to launch in China and establish a foothold in the world's fastest growing market, leading to a significant ...

Learn more

Disability Royal Commission

We were proud to work with the Attorney-General's Department to assist the important cause of encouraging culturally and linguistically diverse Australians to share their stories with the Disability Royal Commission. Take a look at the videos we created.

Learn more

Jean Hailes

Jean Hailes for Women's Health is a national not-for-profit organisation dedicated to improving women's health. Ethnolink was approached to help Jean Hailes communicate with culturally and linguistically diverse women — here's what we delivered.

Learn more

Tibetan translation FAQ

Standard Tibetan, commonly referred to as Lhasa Tibetan, is widely spoken in Tibet Autonomous Region of the People's Republic of China, and also in parts of India and Nepal.

There are a number of dialects and variants of Tibetan, however Lhasa is the one that holds official status in Tibet Autonomous Region of the People's Republic of China, China and Nepal.

Tibetan is written using Tibetan script. The script is derived from the Brahmi script of India and the Tibetan alphabet.

It is a syllabic alphabet, like many of the alphabets of India and Southeast Asia. Each consonant has an inherent vowel /a/ which can be suppressed or replaced with other vowels by using a variety of diacritical marks that can appear above or below the consonant. Syllables are separated by a dot.

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Translation Strategists will analyse them and provide you with a personalised quote. 

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. We only work with native Tibetan-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified, where available.

This will depend on your target audience. Please talk to our Translation Strategy team who will be able to advise you on this and ensure that an appropriate translator is assigned to your project.

Yes, in 2016, 1,479 Australians stated that they speak Tibetan on the Census.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink