Skip to content
Get Quote

Professional Tamil translation services

So you're looking for a reliable Tamil translator based in Australia? You're in the right place. Ethnolink is the leading translation service in Australia, providing high-quality, NAATI certified Tamil to English and English to Tamil translation services.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Tamil translations

Been told you need a NAATI certified Translation but don’t know what it means? We guarantee that your NAATI certified Tamil translations will be accepted by any Australian authority or Government department.

Every NAATI certified translator we work with understands the compliance requirements and regulations of Australian authorities. That’s one less thing for you to worry about.

Personal Tamil document translation

We’ll organise your NAATI certified Tamil translations of the following documents:

• Tamil Birth Certificate Translation
• Tamil Marriage Certificate Translation
• Tamil Police Check Translation
• Tamil Driver Licence Translation
• Tamil Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Tamil translation services

Navigating Tamil translations are tricky, especially if you aren’t familiar with the Tamil language or culture. Let us provide you with a stress-free, premium Italian translation!

We’ve been providing NAATI accredited Tamil to English and English to Tamil translation services since 2011. No matter where you are located, Ethnolink can help you. We proudly offer online Tamil language translation services Australia-wide, for businesses, community organisations and government departments. Let our Tamil translation experts take over and manage your project from start to finish so that you can improve your multicultural communication with Tamil speakers.

Tamil translation services for every industry

Whether you need Tamil voice overs for community radio or medical information translated into Tamil, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for clients just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Australian Centre for Disability Law

Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...

Learn more

Crime Stoppers Victoria

Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...

Learn more

Cancer Council South Australia

To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...

Learn more

Department of Planning, Industry and Environment NSW

The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...

Learn more

Department of Health VIC

At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...

Learn more

Tamil translation FAQ

Tamil is spoken in India, Sri Lanka and Singapore.

It is the official language of the Indian state of Tamil Nadu and the union territory of Puducherry.

There are an estimated 75 million Tamil speakers worldwide.

Tamil is written in Tamil script, which has a rich history, paralleled only by that of Sanskrit.

Tamil script is used in a number of languages including Kanikkaran, Badaga, Irula, Paniya and Saurashtra.

The 2016 Census found that 73,161 people speak Tamil at home compared to the 2021 census data with 95,404 Tamil speakers.

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Account Managers will analyse them and provide you with a personalised quote. 

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. We only work with native Tamil-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified, where available.

Probably not, as Tamil script is very different to Latin script in many ways. Our translation specialists will be able to advise and guide you on this, so that the end product still matches your expectations.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink