Skip to content
Get Quote

Professional Portuguese translation services

Looking for affordable, fast and professional Portuguese translation services that don't compromise on quality? Look no further. We have a team of experienced and professional NAATI certified Portuguese translators on stand-by, ready to swiftly and accurately translate your documents for a fraction of the cost of other providers.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Portuguese translations

Need Portuguese translation services fast? Look no further.

Ethnolink provides high-quality Portuguese translation services by NAATI Certified translators. No matter whether your documents are from Portugal or Brazil and need to be translated into English, or vice versa, we can take care of them.

All of our translated documents carry a certification and can be used for official purposes such as for submission to VicRoads, Department of Immigration and Citizenship, Department of Education, and to Universities.

Personal Portuguese document translation

We’ll organise your NAATI certified Portuguese translations of the following documents:

• Portuguese Birth Certificate Translation
• Portuguese Marriage Certificate Translation
• Portuguese Police Check Translation
• Portuguese Driver Licence Translation
• Portuguese Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Portuguese translation services

Our corporate professional Portuguese translation service for Australian businesses, community organisations, and government departments including but not limited to the translation of legal documents, marketing material, health publications, engineering manuals, and websites. Our Portuguese translators are all Australian-based and hold a NAATI certification which ensures that your Portuguese translation is of the highest quality.

Portuguese translation services for every industry

Whether you need Portuguese voice overs for community radio or a complex mining safety booklet translated into Portuguese, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for client's just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

National Disability Insurance Agency

The National Disability Insurance Agency (NDIA) has been a valued client of Ethnolink for many years and we have worked on a number of projects to ensure that the National Disability Insurance Scheme (NDIS) is accessible for culturally and linguistically diverse Australians. On this occasion, Ethnolink was engaged to help NDIS communicate with LGBTIQA+ participants and communities — here's our solution.

Learn more

Disability Royal Commission

We were proud to work with the Attorney-General's Department to assist the important cause of encouraging culturally and linguistically diverse Australians to share their stories with the Disability Royal Commission. Take a look at the videos we created.

Learn more

Jean Hailes

Jean Hailes for Women's Health is a national not-for-profit organisation dedicated to improving women's health. Ethnolink was approached to help Jean Hailes communicate with culturally and linguistically diverse women — here's what we delivered.

Learn more

Portuguese translation FAQ

Portuguese is the official language of nine countries including Portugal, Brazil, Mozambique, Angola, Guinea-Bissau and Timor-Leste.

Portuguese is a Romance language that originated in Portugal, and is now spoken in South America and on island nations around the world due to colonisation.

In 2016, there were 48,856 Portuguese speakers living in Australia. This number has been on the rise over the past few decades.

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Translation Strategists will analyse them and provide you with a personalised quote. 

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. We only work with native Portuguese-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified, where available.

Whilst there are some similarities between the languages, mainly due to the geographical closeness of Spain and Portugal, Spanish and Portuguese are different languages and require translation by native speakers of each respective language.

Yes! Like there are differences between the English spoken in Australia and the US for example, there are subtle differences in the language spoken in Portugal and Brazil, and other areas where Portuguese is spoken.

It is important to be aware of the variant of Portuguese that your target audience speak, so that we can match an appropriate translation with the task.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink