Skip to content
Get Quote

Professional Kurdish translation services

So you're looking for a reliable Kurdish translator based in Australia? You're in the right place. Ethnolink is the leading translation service in Australia, providing high-quality, NAATI certified Kurdish to English and English to Kurdish translation services.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Kurdish translations

Searching for a Kurdish NAATI certified translator? Founded in 2011, Ethnolink is Australia’s leading provider of professional language translation services, producing 100% NAATI certified English to Kurdish and Kurdish to English translation services.

Our NAATI certified Kurdish translators are able to provide services to you no matter where you live. Whether you live in Melbourne, Sydney, Brisbane, or any other location in Australia or overseas, our team of NAATI Kurdish translators is able to provide quality-assured translations online.

Personal Kurdish document translation

We’ll organise your NAATI certified Kurdish translations of the following documents:

• Kurdish Birth Certificate Translation
• Kurdish Marriage Certificate Translation
• Kurdish Police Check Translation
• Kurdish Driver Licence Translation
• Kurdish Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Kurdish translation services

Need translation services to extend the reach of your organisation, but not sure where to start? Let our expert team help you improve your reach with premium quality translations to boost your multicultural communication.

Our Kurdish translators are all Australian based and hold current NAATI certification which ensures you that your Kurdish translations will be of the highest quality. Our Kurdish translators all have significant experience working as translators with relevant tertiary education and certification to operate as accredited Kurdish translators in Australia.

Kurdish translation services for every industry

Whether you need Kurdish voice overs for community radio or financial documents translated into Kurdish, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for clients just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Australian Centre for Disability Law

Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...

Learn more

Crime Stoppers Victoria

Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...

Learn more

Cancer Council South Australia

To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...

Learn more

Department of Planning, Industry and Environment NSW

The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...

Learn more

Department of Health VIC

At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...

Learn more

Kurdish translation FAQ

Kurdish is a language that belongs to the Iranian language family, consisting of a number of dialects depending on the region in which they are spoken. The most widely spoken variant is Kurmanji, which is also known as Northern Kurdish.

Kurdish is native to Turkey, Iran, Iraq, Syria, Armenia and Azerbaijan.

Most Kurdish variants are written in Kurmanji and Sorani script, which both use different alphabets. Please talk to our Account Managers to determine which script you require and we will assign the appropriate translator to match.

According to the most available 2021 Census statistics, there were 9,893 Kurdish speakers, up from the 6,202 persons who claimed to speak a variation of Kurdish in the 2016 Census.

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Account Managers will analyse them and provide you with a personalised quote. 

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. We only work with native Kurdish-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified, where available.

Probably not, as Kurdish is not written in Latin script. Our translation specialists will be able to advise and guide you on this, so that the end product still matches your expectations.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink