Skip to content
Get Quote

Professional Karen translation services

So you're looking for a reliable Karen translator based in Australia? You're in the right place. Ethnolink is the leading translation service in Australia, providing high-quality, NAATI certified Karen to English and English to Karen translation services.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Karen translations

Looking for a NAATI certified Karen translator? Talk to us. We have a team of translators on stand-by and can guarantee that your NAATI certified Karen translations will be accepted by any Australian authority or Government department.

Every NAATI certified translator we work with understands the compliance requirements and regulations of Australian authorities so there's one less thing for you to worry about.

Personal Karen document translation

We’ll organise your NAATI certified Karen translations of the following documents:

• Karen Birth Certificate Translation
• Karen Marriage Certificate Translation
• Karen Police Check Translation
• Karen Driver Licence Translation
• Karen Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Karen translation services

Our NAATI certified Karen translators can professionally translate your documents, brochures, manuals and more, with optimal quality for your peace of mind. Ethnolink is a premier translation services provider Australia-wide, offering a large range of language translation services for corporate, government and private clients across Melbourne, Sydney, Brisbane, Perth, Adelaide, Hobart and Canberra.

Karen translation services for every industry

Whether you need Karen voice overs for community radio or a government website translated into Karen, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for client's just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

Disability Royal Commission

We were proud to work with the Attorney-General's Department to assist the important cause of encouraging culturally and linguistically diverse Australians to share their stories with the Disability Royal Commission. Take a look at the videos we created.

Learn more

Jean Hailes

Jean Hailes for Women's Health is a national not-for-profit organisation dedicated to improving women's health. Ethnolink was approached to help Jean Hailes communicate with culturally and linguistically diverse women — here's what we delivered.

Learn more

ALMO Milk

ALMO Milk was looking to expand their Australian almond milk business overseas, but needed multicultural communications experts to make it happen. With the help of Ethnolink, ALMO was able to launch in China and establish a foothold in the world's fastest growing market, leading to a significant increase in sales — check out how they did it.

Learn more

Karen translation FAQ

Karen or Karenic languages are languages spoken in south-eastern Myanmar and Western Thailand by approximately 7 million people.

There are 3 main branches of Karen: Sgaw, Pwo and Pa'o

Native-speaking translators of each of these variants should be engaged to produce translations which are appropriate for speakers of each variety respectively.

According to the 2016 Census, there are 10,267 speakers of Karen languages in Australia. This number grew significantly between 2011 and 2016, and is expected to have grown even more since.

The Karen languages are written using the Karen script.

This script is challenging and often displays incorrectly online unless the fonts have been encoded within documents.

You must take care when working with Karen, and that is why we recommend our professional typesetting services, so that this script appears correctly online and in documents.

You can send us your documents in whatever format you have - a PDF, Word file, scan, or a photo. As long as the text is readable and clear, our professional translators can translate it for you. But before that happens, our Translation Strategists will analyse them and provide you with a personalised quote. 

If you have any specific requirements, let us know and we will do our absolute best to accommodate.

Yes, they are. We only work with native Karen-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified, where available.

Probably not. Our translation specialists will be able to advise and guide you on this, so that the end product still matches your expectations.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink