Skip to content
Get Quote

Professional Bengali translation services

We understand – trying to find a fast, reliable, affordable, and most importantly, high quality Bengali translation service is tough! Ethnolink’s team of NAATI certified Bengali translators have been providing world-class Bengali translation services since 2011. We can help with any Bengali language professional translation project, no matter how big or small.

400+ Reviews

Trusted by Australia's leading organisations

Speak your audience's language

NAATI certified Bengali translations

We guarantee that your NAATI certified Bengali translations will be accepted by any Australian authority or Government department. Every NAATI certified translator we work with understands the compliance requirements and regulations of Australian authorities. That’s one less thing for you to worry about.

Personal Bengali document translation

We’ll organise your NAATI certified Bengali translations of the following documents:

• Bengali Birth Certificate Translation
• Bengali Marriage Certificate Translation
• Bengali Police Check Translation
• Bengali Driver Licence Translation
• Bengali Diploma Translation
• and more — just ask us!

Corporate Bengali translation services

Our corporate professional Bengali translation service for Australian businesses, community organisations and government departments including but not limited to the translation of legal documents, marketing material, health publications, engineering manuals and websites. Our Bengali translators all have significant experience working as translators with relevant tertiary education and certifications to operate as certified Bengali translators in Australia.

Bengali translation services for every industry

Whether you need Bengali voice overs for community radio or a complex mining safety booklet translated into Bengali, we have the right people and experience to get it done.

Discover the Ethnolink difference today

Discover projects we've delivered for clients just like you

For over 10 years, we've been helping our clients by sourcing the most suitable translators for their projects, and delivering a premium-quality end product. Check out some of our work below.

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Australian Centre for Disability Law

Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...

Learn more

Crime Stoppers Victoria

Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...

Learn more

Cancer Council South Australia

To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...

Learn more

Department of Planning, Industry and Environment NSW

The Department of Planning and Environment (DPIE) engaged Ethnolink to produce multilingual resources in 6 languages as part of the rollout of the single-use plastics ban in New South Wales. The single-use plastics ban is part of the NSW Government's commitment to sustainability. Ethnolink wa...

Learn more

Department of Health VIC

At the start of the winter of 2022, the Victorian Department of Health was cautious of rising COVID-19 and flu cases. In response, the Department launched the 'Stay Well This Winter' campaign, encouraging all Victorians to get their flu shot and stay up-to-date with their COVID-19 vaccination...

Learn more

Bengali translation FAQ

Bengali, also known by its endonym Bangla, is an Indo-Aryan language and the lingua franca of the Bengal region of Indian subcontinent. It is the most widely spoken language of Bangladesh and one of the most widely spoken languages in India.

The latest Census in 2016 recorded 54,552 Bengali speakers in Australia, an increase of 18,905 from the 2011 Census. The largest proportion of people in New South Wales who spoke Bengali (71.5%) were born in Bangladesh.

Bengali is spoken by about 215 million people worldwide as their native or second language. Bengali is the official language of Bangladesh. According to the 2016 Census data, there are 54,565 Bengali speakers compared to the 2021 Census data with 70,116 Bengali speakers.

Yes, they are. We only work with native Bengali-speaking translators, who are highly experienced and NAATI certified.

Probably not, as Bengali is written in a different script, which is likely to change the length of a translated text. Our translation specialists will be able to advise and guide you on this, so that the end product still matches your expectations.

Depending on the length of your document, it will take 2-3 business days to receive your Bengali translation.

Subscribe today to receive the latest insights and updates from Ethnolink