3 Tips for Maximising your Community Translations Budget is for Not-For-Profit professionals who want to maximise the value of their translation spend. We know that budgeting is an important issue for many of our clients, especially in the not-for-profit sector.
To address this, our lesson focuses on:
- return of investment
- engagement of the target audience
- how multicultural communities are likely to engage with translated materials
Length: 60 minutes
Want to receive updates about new lessons on Ethnolink Education? Sign up here.
Who is this lesson for?
This lesson is best suited for individuals working in the not-for-profit sector. As a professional working in this area, the cornerstones of your work are:
CALD Engagement, Community Engagement, Digital Communications, Marketing & Communications, Content Writing, Strategic Communications, Advocacy & Policy, Community Education, Health Promotion, Cultural Diversity.
Outline
- Think big, start small
- Develop content that your audience can, will and want to consume
- Create content in Word documents
- Summary and Q&A