Skip to content
Get Quote

Case Studies

We work hard to make sure that we deliver the highest-quality translations everyday, but don’t take our word for it.

Find out what our clients say about us and find examples of our work in our case study library across government, private enterprise and community services.

Discover the wide range of work we have delivered for our clients

R U OK?

R U OK? has taken an important step towards promoting connection and support for seniors by releasing videos and resources in five different languages. Recognising the diverse needs of seniors in the community, these co-created resources are available in Arabic, Greek, Korean, Simplified Chinese,...

Learn more

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Australian Centre for Disability Law

Australian Centre for Disability Law's (ACDL) Learning Together Toolkit provides tips and resources for students with disability to get the help they need in education. Ethnolink worked together with ACDL to translate 6 Easy Read Guides into 4 languages, helping ACDL bridge communication barr...

Learn more

Crime Stoppers Victoria

Crime Stoppers Victoria launched a state-wide campaign, 'Dob in a Dealer' to encourage people to speak up and disrupt the illicit drug trade in their local communities. Ethnolink proudly provided professional translations of 'Dob in a Dealer' campaign assets into 5 languages, along with multi...

Learn more

Cancer Council South Australia

To raise awareness of a new self-collection option for Cervical Screening Tests, Cancer Council South Australia (SA) designed a wallet card to provide accessible information for women aged 25 to 74 in South Australia. This wallet card was then proudly translated into 7 languages by Ethnolink's...

Learn more

Orygen

Orygen's #chatsafe resources are part of their campaign to develop the world's first set of evidence-informed tools and tips designed to support young people to communicate safely online about suicide. These resources were co-designed and developed in partnership with hundreds of stakeholders....

Learn more

SAMESH

SAMESH CONNECT is a groundbreaking initiative aimed at increasing availability of HIV testing in priority populations. In addition to information and raising awareness, SAMESH Connect provides free HIV self-test kits in key locations. SAMESH was in search of a multicultural communications pro...

Learn more

Continence Foundation Australia

We designed a series of 10 multilingual, culturally adapted animated videos for Continence Foundation of Australia (CFA) with our partner, Punchy Digital Media — from scratch!

Learn more

Jean Hailes — National Women's Health Survey 2022

Ethnolink and Jean Hailes worked together to make Jean Hailes's annual National Women's Health Survey in 4 different languages for the first time since its launch — English, Arabic, Simplified Chinese, and Vietnamese. Additionally, Ethnolink led the multilingual social media advertisement camp...

Learn more

Relationships Australia

Recently, Relationships Australia worked with Ethnolink on one of their largest campaigns of the year — Neighbour Day. Neighbour Day occurs annually on the last Sunday in March, and it aims to support social connection throughout Australia and address loneliness throughout the nation. For Rela...

Learn more

Redkite

Redkite is a community organisation that provides support to people impacted by childhood cancer. Redkite reached out to Ethnolink to help translate their resources into Arabic, to better inform and engage Arabic-speaking communities in Australia. Ethnolink was proud to assist them in produci...

Learn more

Womens Legal Service South Australia

The Women’s Legal Service of South Australia (WLSSA) wanted to better engage with and assist multicultural women through their inspiring ASK Maria app. In this project, WLSSA engaged Ethnolink to assist them with translating texts and providing multilingual voiceovers so that women could access i...

Learn more

Discover the Ethnolink difference today