Skip to content
Get Quote

Case Studies

We work hard to make sure that we deliver the highest-quality translations everyday, but don’t take our word for it.

Find out what our clients say about us and find examples of our work in our case study library across government, private enterprise and community services.

Discover the wide range of work we have delivered for our clients

Major Road Projects Victoria

Major Road Projects Victoria (MRPV) partnered with Ethnolink to conduct a comprehensive study on the challenges faced by culturally and linguistically diverse communities regarding road projects in Victoria. The study aimed to understand how road projects impact multicultural communities and iden...

Learn more

Department of Families, Fairness, and Housing

The Department of Families, Fairness, and Housing engaged Ethnolink to conduct community consultation for a series of community profiles aimed at providing insights into multicultural communities in Victoria. The project sought to ensure the accuracy of information, cultural resonance and inclusi...

Learn more

Department of Employment and Workplace Relations

Ethnolink collaborated with the Department of Employment and Workplace Relations to enhance accessibility and awareness of their Self-Employment Assistance program. This initiative involved comprehensive research, community consultation, translation, and creation of culturally relevant videos and...

Learn more

eSafety Commissioner

Ethnolink collaborated with Little Rocket to create translated online animated video resources for eSafety Commissioner and First Nations communities. These videos aim to inform individuals how to deal with the different types of online abuse. Through professional translation and voice-over, the ...

Learn more

Women with Disabilities Australia

Ethnolink collaborated with Women with Disabilities Australia (WWDA), a prominent not-for-profit organisation, to facilitate the translation of two Easy Read surveys into Kriol as spoken in the Northern Territory. The project aimed to enhance accessibility and inclusivity by making critical surve...

Learn more

Women NSW

Ethnolink is proud to have collaborated with the NSW Government to develop translations for the Menopause Toolkit, an informative initiative with the support of Jean Hailes for Women’s Health aimed at sparking conversations about perimenopause and menopause. By providing translations in 8 differe...

Learn more

Australian Securities and Investments Commission

Ethnolink collaborated with the Australian Securities and Investments Commission (ASIC) to address key concepts in the Australian financial system to new migrants and diverse linguistic communities in Australia. ASIC aimed to translate essential financial information into 10 languages with 8 web ...

Learn more

Department of Health, VIC

Ethnolink worked alongside the Department of Health, Victoria to translate and implement the Engage Victoria survey as well as discussion guides on improving women's health into eight different languages. This important initiative aimed to ensure inclusivity and gather diverse perspectives from V...

Learn more

Neighbourhood Justice Centre, Courts Victoria

The Neighbourhood Justice Centre (NJC) embarked on a collaborative journey with Ethnolink to raise awareness about family violence amongst community members from non-English speaking backgrounds who have lower English proficiency, and direct them to support services who those may be experiencing ...

Learn more

R U OK?

R U OK? has taken an important step towards promoting connection and support for seniors by releasing videos and resources in five different languages. Recognising the diverse needs of seniors in the community, these co-created resources are available in Arabic, Greek, Korean, Simplified Chinese,...

Learn more

NSW Electoral Commission

For the 2023 NSW State election, NSW Electoral Commission is committed to promoting voting participation among NSW's multicultural communities. As part of their campaign, we worked with NSW Electoral Commission to professionally translate 5 videos into 7 languages. We also supported their wide...

Learn more

First Nations Foundation

First Nations Foundation's fact sheet provides 7 steps on how to manage a loved one's finances after they pass away, as part of their TomorrowMoney online resource. Translated into Torres Strait Creole, also known as Yumplatok, this fact sheet provides important financial information to individua...

Learn more

Discover the Ethnolink difference today